lunedì 14 febbraio 2011

W.B.Yeats

AUGURI E RIFLESSIONI
buone letture e buon San Valentino,
a chi ha trovato l' amore e a chi lo troverà



William Butler Yeats
(Dublino, 13 giugno 1865 – Roquebrune-Cap-Martin, 28 gennaio 1939)
è stato un poeta, drammaturgo, scrittore e mistico irlandese.







 
Egli desidera il tessuto del cielo


"Se avessi il drappo ricamato del cielo,
Intessuto dell'oro e dell'argento e della luce,
I drappi dai colori chiari e scuri del giorno e della notte
Dai mezzi colori dell'alba e del tramonto,
Stenderei quei drappi sotto i tuoi piedi:
Invece, essendo povero, ho soltanto sogni;
E i miei sogni ho steso sotto i tuoi piedi;
Cammina leggera, perché cammini sui miei sogni."

He Wishes for the Cloths of Heaven

"Had I the heaven's embroidered cloths
Enwrought with golden and silver light
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams"

William Butler Yeats

Nessun commento:

Posta un commento